Και το όνομα αυτού… Κλεμάν Μισελέν. Ο Γάλλος μπακ που αναμένεται να ανακοινωθεί τις επόμενες ώρες από την ΑΕΚ έλυσε το «γρίφο» με την προφορά του ονόματός του. Χθες αρχικά όλα τα ρεπορτάζ των ανέφεραν ως Μισελέν, αργότερα ως Μισλέν και τελικά ο ίδιος έδωσε τη λύση.
Ο 24χρονος εξήγησε πως το «ε» προφέρεται κανονικά στην περιοχή που έχει γεννηθεί, οπότε η προφορά του ονόματός του είναι Κλεμάν Μισελέν κι έτσι θα τον αναφέρουμε κι εμείς από εδώ και πέρα.
Αναφορικά με την ολοκλήρωση της μεταγραφή του, ο Γάλλος βρίσκεται σχεδόν στη μέση των εργομετρικών τα οποία πηγαίνουν εξαιρετικά και ως το τέλος της ημέρας θα ανακοινωθεί από την ΠΑΕ ΑΕΚ.
Novibet ΕΠΑΘΑ με Super Προσφορά* Γνωριμίας* 21+ | ΑΡΜΟΔΙΟΣ ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ: ΕΕΕΠ | ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΘΙΣΜΟΥ & ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ | ΓΡΑΜΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΚΕΘΕΑ: 2109237777 | ΠΑΙΞΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ
SEAJETS Ταξιδεύουμε μαζί με το μεγαλύτερο στόλο ταχύπλοων παγκοσμίως σε 50 προορισμούς του Αιγαίου!
Να πάρουμε και έναν Πιρέλι για να έχουμε good year
*μουσικη Πως τον λεν τον ποταμο?
ΕΝ..
ΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑΑ ΤΩΝ ΓΑΥΡΩΝ ΠΩΣ ΤΟΝ ΛΕΝ?
ΜΙΣΕΛΕΕΕΝ-ΜΙΣΕΛΕΕΕ
Και γιατι τον Σάχοφ ακομα τον λετε Σάκχοφ και Σακχόφ?
@aek365 Για ενημέρωσή σας επίσης, το σωστό είναι κορωνΟϊός (και όχι κορωνΑϊός). Φιλικά πάντα
Ναβας ειναι ξένη λέξη. Corona virus. Κορονα ιός. Εδώ και κάποια χρονια οι ξένες λέξεις αποδίδονται με ακριβή απόδοση και την πιο απλή ορθογραφία.
Επιτέλους !
Χρόνια αναρωτιόμουν γιατί δεν ρωτάνε τους παίκτες !
Άλλος π.χ. λέει Λέβι τον Λιβάι
Μα και τον Γκαρσία τον ρώτησαν και ανέφερε πως προφέρεται Λιβάι κανονικά αλλά στο Ισραήλ τον έλεγαν Λέβι που είναι Ισραηλίτικο και του άρεσε οπότε δεν θα είχε πρόβλημα να τον προφέρουν έτσι κι εδώ.
Βρε Μη σε λέν', εσύ εκεί...
Αν και φοράω Pirelli,αν τα πας καλά, θα βάλω michelin