Quantcast
NEWS
0 ΣΧΟΛΙΑ
ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ ΑΡΘΡΟ:

Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση Siemens


Νέα Στοιχηματική
Μοναδικές Προσφορές* Γνωριμίας ELA όπως είσαι
*Ισχύουν όροι & προϋποθέσεις

Διαβιβάστηκε σήμερα, Πέμπτη, προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών η μετάφραση στη γερμανική γλώσσα του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από την Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών.

Στο έγγραφο της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΥΠΕΞ μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι «ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή».

Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι «η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανωτέρο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης», η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.

Παράλληλα, παραδόθηκε σήμερα προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του υπ.αιρθμ. 343/2016 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.

Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.

Ηδη χθες από την Κωνσταντινούπολη ο υφυπουργός Εξωτερικών, Γιάννης Αμανατίδης είχε προαναγγείλει την παραπάνω εξέλιξη καθώς και ότι «τις επόμενες ημέρες θα παραδοθεί και η μετάφραση των γαλλικών. Όπως είχαμε υποσχεθεί, προχωρούμε, και με την κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ η υπόθεση Siemens θα εκδικαστεί».




Novibet ΕΠΑΘΑ με Super Προσφορά* Γνωριμίας* 21+ | ΑΡΜΟΔΙΟΣ ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ: ΕΕΕΠ | ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΘΙΣΜΟΥ & ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ | ΓΡΑΜΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΚΕΘΕΑ: 2109237777 | ΠΑΙΞΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ

SEAJETS Ταξιδεύουμε μαζί με το μεγαλύτερο στόλο ταχύπλοων παγκοσμίως σε 50 προορισμούς του Αιγαίου!
ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ ΑΡΘΡΟ:


ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΟΣΟΥ
ΕΠΟΜΕΝΟ