Quantcast
NEWS
8 ΣΧΟΛΙΑ
ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ ΑΡΘΡΟ:

Χαμένοι στη μετάφραση με Λανς και Μοντανιέ

Ενα… χιουμοριστικό tweet ενός Γάλλου δημοσιογράφου έφερε... πανικό στα ελληνικά Μέσα


Νέα Στοιχηματική
Μοναδικές Προσφορές* Γνωριμίας ELA όπως είσαι
*Ισχύουν όροι & προϋποθέσεις

Σύγχυση προέκυψε στα ελληνικά Μέσα από ένα tweet του Γάλλου δημοσιογράφου  Edouard Reis Carona: Στην… ελληνική μετάφραση που έγινε τονιζόταν πως η Λανς μπαίνει δυνατά στο κόλπο για την πρόσληψη του Φιλίπ Μοντανιέ. Η πραγματική μετάφραση και η πραγματικότητα ωστόσο είναι εντελώς διαφορετική. «O Φιλίπ Μοντανιέ ανακοινώθηκε από την Λανς την Κυριακή… Λιγότερο ηλιόλουστο από την Αθήνα», είναι η ακριβής μετάφραση του tweet που έγραψε ο Carona. Πρόκειται ασφαλώς για ένα… χιουμοριστικό tweet του Γάλλου δημοσιογράφου, που έφερε… πανικό στα ελληνικά Μέσα




Novibet ΕΠΑΘΑ με Super Προσφορά* Γνωριμίας* 21+ | ΑΡΜΟΔΙΟΣ ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ: ΕΕΕΠ | ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΘΙΣΜΟΥ & ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ | ΓΡΑΜΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΚΕΘΕΑ: 2109237777 | ΠΑΙΞΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ

SEAJETS Ταξιδεύουμε μαζί με το μεγαλύτερο στόλο ταχύπλοων παγκοσμίως σε 50 προορισμούς του Αιγαίου!
ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΤΟ ΑΡΘΡΟ:


ΣΧΟΛΙΑ
ΣΧΟΛΙΟΣΟΥ
ΕΠΟΜΕΝΟ